Lamarga

llamamiento al gobierno cubano y al mundo

In Non classé on 1 juin 2009 at 12:23

9

Pedimos a todas las personas e instituciones defensoras de los derechos civiles en el mundo que contribuyan a esta movilización, y llamamos al gobierno cubano a:

– Liberar a los presos políticos en Cuba

– Levantar las prohibiciones que impiden a los cubanos entrar y salir de su país

– Levantar las prohibiciones de acceso a Internet para los cubanos

8

English

Call to the Cuban government and to the world.

We ask all persons and institutions defenders of civil rights in the world that they contribute to this mobilization, and we call the Cuban government to:

– Liberate the political prisoners.

– Abolish the interdictions which prevent the Cubans from entering and leave of their country.

– Abolish the interdictions of access in Internet for the Cubans.

6

Français

Appel au gouvernement cubain et au monde.

Nous demandons à toutes les personnes et institutions défenseurs des droits civils dans le monde qu’ils contribuent à cette mobilisation, et nous appelons le gouvernement cubain à :

– Libérer les prisonniers politiques.

– Supprimer les interdictions qui empêchent les cubains d’entrer et de sortir de leur pays.

– Supprimer les interdictions d’accès à Internet pour les cubains.

7

Italiano

Chiamato al governo di Cuba e al mondo.

Chiediamo a tutte le persone e istituzioni che difendono i diritti civili nel mondo di contribuire a questa mobilitazione, e invitiamo il governo cubano a:

– Liberare i prigionieri politici in Cuba.

– Togliere i divieti che impediscono ai cubani di entrare e di uscire dal loro paese.

– Togliere le proibizioni di accesso a Internet per i cubani.

4

Portugues

Llamado ao governo de Cuba y ao mondo.

Pedimos a todas as pessoas e instituições que defendem os direitos civis no mundo que contribuam com esta mobilização y fazemos um chamado ao governo cubano para:

– Libertar todos os presos políticos em Cuba.

– Levantar todas as proibições que impedem os cubanos entrarem e sair do seu pais.

– Levantar as proibições ao aceso a Internet para os cubanos.

3

Deutsch

Wir fordern die kubanische Regierung auf.

– Die bedingungslose Freilassung aller politischen Gefangenen. Das ist und bleibt unsere Hauptforderung

– Darüber hinaus klären wir auf, wieder einmal, dass die Reisefreiheit in Kuba eine akute Menschenrecht Verletzung ist. Daher verlangen wir eine endgültige Reisefreiheit für die Kubanische Bevölkerung. Das wir ohne jegliche politische Hindernisse unser Land Frei verlassen und zurückkehren dürfen.

– Abschaffung des Entzugs im Internet. Freizugänglichkeit ins Internet für alle Kubaner und Abschaffung der Stattlichen Kontrollen für die Bevölkerung Kubas in das Netz.

2

Turk

Küba Hukümeti ve tüm dünyaya çağrı.

– Küba’daki siyasi mahkumlarının serbest bırakılması.

– Kübalıların kendi ulkelerine serbest giriş ve çıkışlarını engelleyen yasakları kaldırılması.

– Kübalıların İnternet erişimi üzerindeki yasakları kaldırılması için.Bu dünyada sivil haklarını savunan tüm kişi ve kurumlar katkıda bulunmalarına davet ediyoruz ve Küba hükümetine çağrı da bulunuyoruz.

1

PARTICIPANTE

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :