Lamarga

Archive for the ‘Margarita Garcia Alonso’ Category

Amarar, un excelente libro de Margarita García Alonso

In AmiGos, Margarita Garcia Alonso, Mis libros on 23 juin 2017 at 10:31

Amarar, Sin noticias de Itaca

en venta AMAZON

BUBOK

Amarar en el puerto donde nacen y mueren los manuscritos del encierro . Amarar junto a seres que han encontrado protección y consuelo en un muchacho clandestino, un ángel contemporáneo que decide bordear las costas de Europa y desamarrar en los puertos a quienes intentan llegar más lejos que su supuesta destinée. La novela de la errancia interior.

Por Mabel Cuesta

Amarar/Desamarrar en Porto Matanzas

Es una novela que bien podría comenzar de este modo:

Las paredes del salón del té se desintegran. Las litografías de Matanzas, a principios de siglo XX, se agrietan con la humedad. Los muros expulsan el cemento, mientras las arcadas resisten, a duras penas, a las filtraciones del techo. La antigua cochera recibe una clientela fiel en la conspiración de versos y viajes. (García Alonso 233) Y es que Amarar/Desamarrar (El Barco Ebrio, 2012)* de Margarita García Alonso, es un homenaje a Matanzas, los viajes y los versos. O al menos así se aposenta en la lectura, en las estructuras que teje, en los laberintos a los que invita.Matanzas La ciudad trazada a partir de 1693 en torno a la bahía de bolsa en donde una vez murieran  algunas decenas de españoles en manos de nativos y que en el siglo XIX deviniera primera exportadora de azúcar en el mundo (sangre, dolor y manos negras al servicio de esta última conquista) encuentra aquí un iluminado homenaje desde el siglo XXI. Aunque el escenario que la novela recrea no es otro que el del florecimiento,  decadencia y caída de la Revolución (desde 1959 hasta aproximadamente 1992); el peso de la historia colonial matancera nos se hace esperar. Todo se reifica en sus leyendas, sus míticos personajes enloquecidos y allí muertos, en el aura majestuosa de sus puentes, ríos y claro está en su “valeriano” mar (La mer, la mer, toujours recommencée). Una vez que se ha dado vuelta a la última página de la historia, siento el lector la absoluta certeza de que a pesar de los desplazamientos a los que son sometidos por fuerza o voluntad propia los personajes, no habría otro posible escenario mayor para ellos que el de esa ciudad de nombre cruel. Queda entendido al fin ese peligroso, impresionista axioma de Vitier cuando en Lo cubano en la poesía asegura que: “la matanceridad es la luz tamizada entre irónica y nostálgica en el paisaje”.
Viajes
Signado como ha estado el sujeto cubano desde que pensó a pensarse como tal por el exilio, las diásporas y migraciones, no resulta ajeno o novedoso que Amarar… sea también una novela de viajes, desplazamientos, dislocaciones. Su protagonista Fernando Tamiz es iniciado en esta prácticas por sus padres desde sus propios orígenes. Su desembarque en la ciudad de Matanzas parece una estación natural que se convierte en el ojo desde el que la ciudad se va construyendo lenta, dormida, delirante, imposible y vívida. Tamiz-poeta-navegante-pintor es trayectoria en sí mismo. Viaja desde los viejos continentes hasta México, de ahí a la ciudad cubana y en ella hacia los paraísos ignotos que habitó José Jacinto Milanés para poder partir hacia La Habana y la muerte.
 La co-protagonista Marina (otro nombre parece imposible) matancera por carta natal, emprende junto a Tamiz algunos viajes y lo lleva dentro y de regreso hacia esas viejas ciudades Europeas en donde también la signan el delirio y una soledad que se fractura en la última línea de la obra.  Sólo así parece tener sentido el largo viaje de Tamiz. Su asimilación al cuerpo de Marina Maud es su única certeza de conquistar esos ciclos de retorno que Nietzche nos contara.
Versos
La poesía finalmente entremezcla las dos estancias anteriores. Poetas y pintores (entendamos la imagen como un verso más y también al revés) invaden estas páginas en las que sólo Matanzas puede ser telón de fondo. La enorme banda de soñadores que García Alonso nos retrata (enloquecidos o no) tienen el don de la versificación orgánica, el surrealismo inmediato, la posible naturalidad de vivir en clave poética -si se me permitiera hacer uso del anacronismo. Como antes insinuaba, casi tres siglos de historia local facilitan en la novela la formación de sus protagonistas. Bildungsroman y crónica de viaje se juntan en la epopeya lírica (revival de Homero) que sirve como marco de referencia a las vidas de Tamiz y Maud. Homenaje también a grandes hombres y mujeres de esa ciudad con brumas. Referencias que cualquier mínimo conocedor de literatura cubana sabrá apreciar.
 Por Matanzas, puerto y hogar de viajeros en estos casi trescientos veinte años de fundación, azúcar, glorias, neblinas y fantasmas. Por los poetas que Tamiz y Maud cargan consigo en esta historia, por el tiempo ido y una esperanza de futuro a la que aún nos aferramos, doy las gracias a Margarita García Alonso por la entrega y pongo una flor junto a la estatua de José Jacinto, pidiendo que pueda reconocerme aún entre los vivos*.Por Hector García Quintana:Érase una vez un tiempo sin esperanzas. Un lugar donde sólo la poesía abría caminos en el monte. Un territorio donde el futuro es el perpetuo instante de un presente que no termina.

Dos vidas, Maud y Tamiz, que se encuentran más allá del tiempo, más allá de la geografía, más allá de la realidad o la fantasía, para compartir algo que se vive sólo en las grandes historias. Como dos mundos que colapsan como una fatalidad y se mantienen unidos por lazos que van más allá del simple azar.

Todos tenemos, como Maud y Tamiz, nuestros fantasmas, nuestros eternos conflictos que nos impiden soltar las libertades que nos hacen más felices; pero a la vez esos mismos fantasmas, bien sometidos, nos ayudan a vivir

Portada y portafolio Margarita García Alonso, revista DELATRIPA, México, junio 2017

In AmiGos, Margarita Garcia Alonso, pinturas, prensa on 11 juin 2017 at 12:43

18738636_315416942225475_60160079928929079_orevista delatripa: narrativa y algo más. Con el trabajo visual de Margarita García Alonso.

 

Margarita García Alonso (Matanzas, Cuba, reside desde 1992 en Francia ) Poeta, periodista y artista visual. Autora de poemarios, novelas, cuadernos de arte, pinturas, creaciones digitales y animados. En Cuba fue directora del semanario cultural Yumurí y editora de Casa de las Américas. Dirige Editions Hoy no he visto el Paraíso.

Desde el puerto hasta Sainte-Adresse la reina, por Carlos Cuba Marchan

In AmiGos, Margarita Garcia Alonso on 9 juin 2017 at 2:35

19046942_10155370306003119_1846679865_nPor  Juan Carlos Cuba Marchan

 

Desde el puerto hasta Sainte-Adresse la reina recorre la playa y recoge piedras de colores. Cuando se detiene traza círculos y líneas que viajan con ella desde allá lejos y desde hace tiempo. Cada piedra, cada trazo van acompañados de palabras, de las palabras viejas de su lengua materna y de las palabras nuevas, las de sus avatares…

18922171_10155370322883119_2307079409533870478_n

 

CORRESPONDENCIA CON GATO

In Margarita Garcia Alonso, Mis libros on 2 juin 2017 at 9:17

18893067_10209798003255315_8940722889610237999_n

Por Beatriz M Fránquez-Nodarse 

Mi gata, Michita, con el libro de poesias de Margarita García Alonso. No hay libro que ella vea sobre el “counter” o el sofá que no venga a husmearlo, incluso a “custodiarlo”, se apasiona como buscando un ratoncito dentro… mientras no se lo coma!, si ella supiera leer.. sería ya muy instruida jaja.

Siempre releo la Poesia de Marga, más conocida aquí como la Reina o Majestad, porque sin ánimo de ‘guataquería’… ella lo es. Una reina accesible, humana y talentosa. Estaba leyendo el Herrero.. que me robo para compartir unas estrofas:

Herrero

“En el cobre apretujado, golpe, golpiza
una tras otra.
La tela metálica sobre la piedra
Sobre la copia de piedra en acero
en acero molde de todas las piezas
que anhela el hombre.

Acero matriz que adiciona vicios
de gente sola.
Por mucho que canta el martillo
por mucho que recite
es poco el alimento que entra
al músculo seco.

Ha perdido la cabellera el Herrero
por mezclar yeso en figurinas
que hacen polvo en su nariz.

Ha perdido las uñas de recuperar
ceras perdidas en los orificios
tallados por el hierro.”

Y sigue este poema… en El Centeno Que Corta el Aire, muy bueno todo el libro.

18891653_10209798001255265_982636203297676724_o (1)

Muestrario de Sirik, poemas de Margarita García Alonso

In Margarita Garcia Alonso, Mis libros on 22 mai 2017 at 4:23

sirik

En Groenlandia, las distancias se miden en Sirik, palabra que en la lengua inuit o inupiak significa: sueños y noches que dura un desplazamiento.

El libro reúne poemas publicados entre 1988 y 2016. Es mi cartografía de pasiones y descentramientos. 14 Libros en un tomo. EDITIONS HOY NO HE VISTO EL PARAISO, 2017
BUBOK ESPANA
COLOMBIA
ARGENTINA
MEXICO
y en AMAZON

14 libros en un tomo, dibujos para colorear y papel suave para otros menesteres.

En el día de la poesía

In AmiGos, Margarita Garcia Alonso, prensa on 21 mars 2017 at 8:19

Bruno F. Felipe Morales

Hoy, día 21 de marzo de 2017, día de los poetas. Por tanto, día del hacedor de escrituras, videntes de emociones, dotados de esa locura que nos llega y nos emociona. Descubrí no hace tanto a una poetisa cubana llamada Margarita García Alonso, instalada en las bravuras de la Normandia, que generó en mí una fascinación maravillosa, porque desde que tuve la oportunidad de conocer parte de su obra supe que su fuerza llena de cromatismos, su ingenio, su carácter indomable, su irreverencia y su mágica ternura me enredarían en su lectura. Felicidades a todos los poetas de este Universo, pero especialmente a Margarita García por darle magia poética a mi vida de esta forma tan especial que yo siento.
Dejo prueba de ello, de su obra El Centeno que corta el aire….

Confesiones de una vagabunda
¿Cuál amistad tendrá con nada
el que en todo es contrario de sí mismo?
Francisco de Quevedo
Antes de perder la cabeza
pondré sobre la mesa
la herida.
Quiero esconderme
en la plaza pública,
donde siempre he estado
al alcance,
a la mano
sin perturbar
o llamar la atención.
Quiero tener paz
al nombrar cada esencia
que me ha matado.
De nada os sirvo,
podéis cerrar el cuaderno,
quemarlo,
escupirlo
depositarlo en el bolsillo
del suicida.
De todas formas
soy culpable:
he bebido poco
he fornicado menos
pero embriago
—borracha,
no admito finuras
en carne descompuesta—
ebria de sentir
cómo olisqueas en un verso
buscáis consuelo donde no hay,
buscáis compañía
cuando huyo.
Escasea el tiempo,
me voy a traicionar,
voy a vender
como postalita
mi circunstancia.
Decorticaré cada ciudad,
cada perro,
seré breve como un rayo:
no me ha acompañado
la suerte.
Desde que partí de mi tierra
no he recomenzado,
solo cuadernillos,
mendicidad
y este breviario
de vagabunda estacada.
Me dijeron calla,
pero no he obedecido.
Aprende: no soy perla
de altar, ni manto
que busque espalda.
Quizás hasta posea
lo que necesitas,
pero puedo mancharte,
estoy sucia como una
frase de usurpación
a la deriva del Danubio.
He fallado:
quise retenerme adolescente,
quise que mi hija fuese siempre niña,
pero usé el santo que no conviene,
jugué el número que no tocaba,
usé la bárbara costumbre nórdica
de la sal
sal gruesa en la acera,
sal en la puerta
para espantar la nieve,
el mal ojo, la escasez,
la fatalidad.
Pero llueve
y sobre el nueve la lluvia,
rastrojos de mudanza,
ropa usada,
fotos en el cajón de cocina
junto a utensilios oxidados
como tú y yo,
extranjeros de especie.
Una mujer común,
con una camisola de hospicio
rasgada, amarillenta,
sin identificación.
que te confiesa
llamarse Margarita.

AGRADECIDA

En el 2018, 30 aniversario de Sustos de Muchacha, Margarita García Alonso, ediciones Matanzas, 1988

In Margarita Garcia Alonso, Mis libros, prensa on 28 février 2017 at 11:51

577342_10151521927924243_94816419_n

Enorme impacto en las redes sociales recordando mi primer poemario,

agradecida a todos.

sustos de muchacha fotocopias

Mis à jour : il y a environ 4 ans
Sustos de una antigua muchacha

Esa blancura
me hace propenso
como si todos fueran otros. Lezama Lima

I

La blancura del cuarto
me repone de los otros.

Soy la salamandra del techo
que bojea en la memoria
a la mujer que no la mató
la sicuta ni el ácido de 1878.

Nada le salva del buque fantasma
anegaré en la bahía la porcelana
donde duerme una muchacha asustada
de bestias y extranjeros.

La mujer no huye al espejo
y sube donde Charlot atrapa a la luna
Cabalga un delfín que morirá en el puerto
desesperado de la tarde.

La muchacha no encontró a su hombre
hora es que el mundo ruede,
ruede y se estremezca.

Menciona las claves del laberinto
de Isadora
y danza.

Ella no fenecerá con la primera grieta
de los ojos.

II
Lo que muere no son sus ojos en las
luces de Pompeya, o los dientes parejos
que destrozan el melón de castilla.

Lo que muere crece se acostumbra
a los sitios vacíos
enrarece y fecunda.

Lo que muere se asemeja al hombre
primitivo que busca las estrellas.

Lo que muere en 1988 es el incendio de la paja
y el rugido en la cabeza de los boyardos
que pelean frente al bosque dividido en
frutales, sombra y veneno.

Lo que muere son las nieves
la catedral blanca.

Lo que muere es el caballo que huyó
con la daga enrojeciendo los adoquines,
el beduino con cientos de cartas,
el azul de las falencias.

Lo que muere es el error de creer
la adolescencia un oficio del siglo.

III

Hablar mucho y atinado del amor
como un pájaro de circo, raro y múltiple
despierto en los niños y los crédulos
y negarlo, pero seguir tras él.

Olvidar la ciudad muerta, las catedrales,
la parodia de las leyes, los salmos
y la parcialidad de esperar.

Caer como el que encuentra
a su asteroide.

Los malentendidos resultan interminables.
Sentarse a ver el campo,
aterrada del visitante y de su luz.

Como Liliput flotando en la habitación
de Jonathan Swift.

Como la nave cansada que desciende al mar
o el animal escogido por el hambre.

Como el ebrio en las destilerías
cambiando palabras
con ese algo trágico e inmaterial
que hemos perdido en las ofensas del siglo.

IV

¿Cómo era entonces la muchacha de los otros
que perecía en amores reticentes?

¿Cómo era asesinos?

Sólo descenderá a la bahía
el hombre de la blancura.

Ultimo poema del libro Sustos de muchacha, Margarita García Alonso, ediciones Matanzas, 1988, prólogo de Carilda Olivier Labra, portada de Fayad Jamis, al cuidado de Luis Marimón., impreso en el Taller de Divulgación Provincial de Cultura, en septiembre de 1988 , según reza: « Año 30 de la Revolución ».

Entrevista a Margarita García Alonso en la Prensa de Paris Normandie.

In Margarita Garcia Alonso, prensa on 25 février 2017 at 11:10

10425140_10153148154034243_6325095950158890893_ndel 2015, en la Prensa de  París Normandie, Havre Libre, entrevista y foto de Wilfrid Joly .

Raccolta di margherita (Italian Edition), POESIA,Margarita García Alonso, editor, traductor Diego Dal Medico

In Margarita Garcia Alonso, Mis libros on 9 février 2017 at 12:44

51optu4t2l-_sx331_bo1204203200_

Margarita García Alonso, poetessa, scrittrice, giornalista, artista visiva cubana, vive dal 1992 in Francia.
Autrice di quattordici raccolte di poesia e di due romanzi. Traduzione: Diego Dal Medico, editor italiano a
Venezia. Margarita García Alonso è una poetessa di luce che costruisce i testi in base all’impatto visivo
delle parole. La sua opera interroga le cause originarie della provocazione, dell’intensità e della bellezza
contemporanea: un valido motivo per leggere le poesie di Margarita, pubblicate per la prima volta in Italia.
Ci auguriamo che con questo libro inizi la traduzione integrale del suo proficuo ed eccellente lavoro.
Margarita García Alonso è nata a Matanzas, Cuba. Dal 1992 vive in Normandia, Francia. Ha pubblicato le
raccolte di versi: ‘Sustos de muchacha’, (Edizioni Vigía, 1988); ‘Cuaderno del Moro’,
(Edizioni Letras Cubanas, 1990); ‘Maldicionario’, ‘Mar de la Mancha’, ‘La aguja en la manzana’,
‘La costurera de Malasaña’, ‘Cuaderno de la herborista’, ‘El centeno que corta el aire’,
‘Breviario de margaritas’, ‘Cuaderno de la vieja negra’ e ‘Zupia’,
(Edizioni Hoy no he visto el paraíso); ‘El centeno que corta el aire”,
(Edizioni Betania, 2013). Autrice di romanzi: ‘Amarar’, (2012) e
‘La pasión de la reina era más grande que el cuadro’ (2014). Ha illustrato il primo libro di José Lezama Lima:
“Lezamillos habitados ». Ha anche scritto opere per i bambini: ‘Garganta’, ‘Señorita No y señora sí’.
Ha ricevuto numerosi riconoscimenti in concorsi letterari e come pittrice. A Cuba è stata direttrice
del settimanale culturale « Yurumi » ed editrice della Casa de las Americas. Ha fondato e diretto dal
2009 le Edizioni Hoy no he visto el paraíso. Edizioni Saltilibro. Traduzione: Diego Dal Medico,
editor italiano a Venezia.
en AMAZON
BUBOK

saltilibro

Expo en Italia: »Ecco il tuo posto « / « Aqui tienes tu plaza » 2015 Margarita García Alonso

In Margarita Garcia Alonso, pinturas on 19 janvier 2017 at 6:34

16114293_1218800918209392_7884104290972791087_n

Elba, the Napoleon Experience
Titolo :« Ecco il tuo posto « / « Aqui tienes tu plaza »
2015 Margarita García Alonso

Dimensioni : A4
Tecnique: collage, acrylic and pencil on cardboard
Submission from , Le Havre,France con Margarita Garcia Alonso Donato Grieco Maristella De Giuseppe

Tema Nel 2014 si è celebrato il bicentenario dell’ultimo anno vissuto da Napoleone ancora come protagonista della storia d’Europa, tra il 1814 e il 1815, tra l’esilio elbano e l’epocale disfatta nei pressi del villaggio belga di Waterloo, ed si intende celebrarlo con una chiave diversa dall’iconografia corrente dell’imperatore, solitamente legata alla sue imprese militari, o al suo autoritarismo progressista: tale chiave è il viaggio e l’esperienza ad esso legata. In un’epoca dove il viaggio “turistico” era già appannaggio di grandi intellettuali, scrittori, ed artisti, Napoleone usa le campagne da lui stesso ideate, come spedizioni alle quali potersi aggregare, con tutto l’interesse per i luoghi e le genti, che il suo spirito brillante poteva nutrire. Attrezzato, come un comune viaggiatore contemporaneo, di tenda – famosa quella per il suo acquartieramento durante le campagne militari –, e qualche buon libro – era sempre accompagnato da una ben fornita e selezionata biblioteca –, già prima di farsi incoronare imperatore aveva viaggiato in tutta la Francia, attraversato l’Italia, visitato Malta, l’Egitto, e la Siria. Prima della fine delle sue imprese, avrà calcato le terre dalla penisola iberica, gli infiniti spazi russi, e tutta l’Europa che vi è nel mezzo. L’Elba, e la sperduta isola atlantica di Sant’Elena, fanno di lui sicuramente uno dei più grandi viaggiatori della storia, capace di conferire un fascino particolare ad ogni locanda, dimora, reggia o castello, ove abbia messo piede, anche solo per una sosta, tanto da meritare in ciascuno di questi posti una epigrafe in ricordo del suo passaggio. Con gli occhi curiosi di un conquistatore non distruttore, ripercorriamo le distanze che il viaggio può far percorrere nell’immenso spazio dell’animo di chi lo compie. Molta letteratura della seconda metà del ‘700 è caratterizzata dai racconti di grandi viaggiatori, viaggi effettuati non per dovere o per lavoro, ma per puro diletto della scoperta o di semplice conoscenza di luoghi che si ritengono esotici finché non li si è visitati e visti coi propri occhi. Elba the Napoleon Experience®: Mail-art. Il secondo progetto, che è stato in realtà il primo che AB-OUT ha ideato nel Agosto del 2014, utilizza come forma di espressione artistica la mail art, pratica artistica dell’avanguardia storica, che consiste nell’inviare per posta a uno o a più destinatari cartoline, buste e simili, rielaborate artisticamente. La mail art è contemporaneamente il messaggio spedito e il mezzo attraverso cui è spedito (arte postale). Questo genere artistico si presta perfettamente al tema del viaggio. Il progetto nasce dall’idea di operare la rigenerazione urbana esperienziale attraverso l’idea del viaggio come una metafora della propria concezione di vita. Ogni artista secondo il proprio vissuto e secondo il proprio locus, espresso attraverso simboli linguaggi e tecniche libere e differenti, creerà delle mail art legate al tema del viaggio, dell’isola d’Elba, e di Napoleone. Dopo il termine stabilito per il ricevimento delle cartoline, sarà allestita una mostra di mail art itinerante sull’isola d’Elba ed in luoghi di importanza storica o culturale in giro per l’Europa legati a Napoleone sempre sotto la direzione artistica degli architetti ideatori e curatori del progetto Donato Grieco e Maristella De Giuseppe e del gruppo AB-OUT. Pagina Facebook del progetto “Elba The Napoleon Experience